Translation of "parte sostanziale" in English


How to use "parte sostanziale" in sentences:

Dall’esame dell'operazione la Commissione ha concluso che la concentrazione non è tale da ostacolare in maniera significativa la concorrenza effettiva nello Spazio economico europeo (SEE) o in una sua parte sostanziale.
After examining the operation, the Commission concluded that the transaction would not significantly impede effective competition in the European Economic Area (EEA) or any substantial part of it.
Una parte dell'industria dell'Unione è integrata verticalmente e, per quanto riguarda la produzione di celle, una parte sostanziale della produzione dell'industria dell'Unione era destinata all'uso vincolato (96 %).
A part of the Union industry is vertically integrated and, as far as the production of cells is concerned, a substantial part of the Union industry's production was destined for captive use (96 %).
I suoi guadagni rappresentano una parte sostanziale di ciò che serve per il sostentamento della sua famiglia.
His income provides a substantial part of his family’s livelihood.
Al giorno d'oggi, le mescole di gomma che sono state adattate appositamente per il battistrada forniscono una parte sostanziale del grip.
Nowadays, rubber compounds that have been specially tailored for the tread provide a substantial part of the grip.
Nel quadro di una valutazione globale, il mancato raggiungimento del 25% di detti criteri indica che una parte sostanziale di tutte le attività non è svolta nello Stato membro in questione.
In the framework of an overall assessment, a total of less than 25% in respect of the criteria mentioned above shall indicate that a substantial part of the activities is not pursued in the relevant Member State.
Una parte sostanziale della tesi è richiesta come parte del tuo studio, che è stato progettato per consentirti di migliorare le tue capacità di ricerca mentre intraprendi un'indagine dettagliata in un'area a tua scelta.
A substantial dissertation is required as part of your study, which is designed to enable you to enhance your research skills as you undertake a detailed investigation in an area of your choice.
La Commissione ha pertanto concluso che l'impresa comune proposta, notificata per approvazione il 16 giugno 2011, non ostacolerà in maniera significativa una concorrenza effettiva nello Spazio economico europeo (SEE) o in una sua parte sostanziale.
The Commission therefore concluded that the transaction would not significantly impede effective competition in the European Economic Area (EEA)1 or any substantial part of it. The transaction was notified to the Commission on 4 October 2011.
La regola di base è che se lavori in diversi paesi dell'UE, ma svolgi una parte sostanziale del tuo lavoro (almeno il 25%) nel tuo paese di residenza, sei soggetto alla normativa di quest'ultimo.
The basic rule is that if you work in more than one EU country, but carry out a substantial part of your professional activities in your country of residence, you are covered by the social security system in your country of residence.
b) dare a tali imprese la possibilità di eliminare la concorrenza per una parte sostanziale dei prodotti di cui trattasi. Articolo 54
(b) afford such undertakings the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products in question.
Dalla relazione emerge inoltre che la decentralizzazione realizzata dalle autorità nazionali e dalle agenzie nazionali di una parte sostanziale delle attività del programma ha avuto un effetto positivo sulla messa in opera del programma.
The report also notes that decentralising a substantial part of the programme activities to the national authorities and national agencies has had a positive effect on programme implementation.
Se ci dovessimo fondere con o essere acquisiti da un'altra società, vendere un sito Web, un'applicazione o una business unit di Adobe, oppure se tutte o una parte sostanziale delle nostre attività dovessero venire acquistate da un'altra società.
If we merge with or are acquired by another company, we sell an Adobe website, application, or business unit or all or a substantial portion of our assets are acquired by another company.
a) alla legislazione dello Stato membro di residenza se esercita una parte sostanziale della sua attività in tale Stato membro;
(a) the legislation of the Member State of residence if he/she pursues a substantial part of his/her activity in that Member State;
Tuttavia, qualora tale lingua o tali lingue rappresentino una parte sostanziale ma non esclusiva del tempo di trasmissione del canale, gli articoli 16 e 17 non dovrebbero applicarsi a quella parte del tempo di trasmissione.
Nevertheless, where such a language or languages represent a substantial part but not all of the channel’s transmission time, Articles 16 and 17 should not apply to that part of transmission time.
qualora una parte sostanziale dei servizi turistici non possa essere fornita secondo quanto pattuito, dovranno essere offerte soluzioni alternative di qualità equivalente o superiore senza costi aggiuntivi;
Where a significant proportion of the travel services cannot be provided as agreed, suitable alternative arrangements of equivalent or higher quality should be offered at no extra cost.
3.200 unita'... madri, bambini... famiglie allargate, amici... per non parlare di 10.000 votanti registrati che rendono Gardens una parte sostanziale della sua base.
3, 200 units-- mothers, children, extended families, friends, not to mention 10, 000 registered voters making the Gardens a substantial part of your base.
(vi) Per le parti terze come integrante di qualsiasi processo di riorganizzazione aziendale inclusi, ma non limitatamente a, fusioni, acquisizioni, e vendita totale o di parte sostanziale dei nostri beni.
(vi) To third parties as part of any corporate reorganization process including, but not limited to, mergers, acquisitions, and sales of all or substantially all of our assets.
Una parte sostanziale dei corsi è dedicata a transazioni reali o potenziali in modo che i partecipanti siano regolarmente inseriti in una situazione professionale.
A substantial part of the courses is dedicated to real or potential transactions so that the attendees are regularly put in a professional situation.
La grafica e il Web design rappresentano ciascuna una parte sostanziale dell'attività di Lampyon.
Graphic and web design each represent a substantial part of Lampyon’s business.
Per escludere tali opzioni e salvare una parte sostanziale del denaro necessario per prendersi cura della macchina a noleggio in anticipo.
To exclude such options and save a substantial part of the money necessary to take care of the rental car in advance.
b) se non esercita una parte sostanziale della sua attività nello Stato membro di residenza:
(b) if he/she does not pursue a substantial part of his/her activity in the Member State of residence:
4) «semirimorchio: ogni rimorchio progettato per essere agganciato a un veicolo a motore in modo che parte di esso si appoggi sul veicolo a motore e una parte sostanziale della sua massa e della massa del suo carico sia sopportata dal veicolo a motore;
‘semi-trailer’ means any trailer designed to be coupled to a motor vehicle in such a way that part of it rests on the motor vehicle and a substantial part of its mass and the mass of its load is borne by the motor vehicle;
Una parte sostanziale della relazione inoltre è stata dedicata alle ramificazioni del trattato di Lisbona.
A substantial part of the report is devoted to the ramifications of the Treaty of Lisbon.
e) possono creare discriminazione o eliminare la concorrenza per una parte sostanziale dei prodotti di cui trattasi.
may create discrimination or eliminate competition in respect of a substantial proportion of the products in question.
Forse il fattore più importante che porta gli studiosi più eminenti ad accettare la posizione di autenticità parziale è che una parte sostanziale del passaggio riflette il linguaggio e lo stile tipico di Flavio Giuseppe.
Perhaps the most important factor leading most scholars to accept the partial authenticity position is that a substantial part of the passage reflects Josephus’ typical language and style.
L’utente riceverà notizia della vendita di tutta o parte sostanziale della nostra attività economica a un soggetto terzo tramite email o attraverso un avviso postato in evidenza sui siti.
You will be notified of the sale of all or a substantial portion of our business to a third party by email or through a prominent notice posted on the Sites.
La Commissione ha il dovere di impedire le concentrazioni che ostacolerebbero in maniera significativa una concorrenza effettiva nello Spazio economico europeo (SEE)1 o in una sua parte sostanziale.
Its duty is to prevent concentrations that would significantly impede effective competition in the EEA or any substantial part of it.
È dunque di capitale importanza comprendere nella sua interezza la dottrina del regno di Dio, essendo parte sostanziale del messaggio del Vangelo.
It is therefore of paramount importance that we fully understand the doctrine of the Kingdom of God, seeing that it forms a vital part of the Gospel message.
Fatti salvi gli articoli 81 e 82 del trattato, un'indicazione in tal senso sussiste qualora la quota di mercato delle imprese interessate non sia superiore al 25 % né nel mercato comune né in una sua parte sostanziale.
Without prejudice to Articles 81 and 82 of the Treaty, an indication to this effect exists, in particular, where the market share of the undertakings concerned does not exceed 25 % either in the common market or in a substantial part of it.
Le sostanze pericolose causano una parte sostanziale delle malattie professionali, che hanno un effetto negativo sulla qualità della vita e sulla capacità lavorativa dei lavoratori e in alcuni casi possono essere fatali.
Dangerous substances cause a substantial proportion of occupational diseases, which have a negative impact on workers’ quality of life and ability to work, and in some cases can be fatal.
Lavorare in più paesi La regola di base è che se lavori in diversi paesi dell'UE, ma svolgi una parte sostanziale del tuo lavoro (almeno il 25%) nel tuo paese di residenza, sei soggetto alla normativa di quest'ultimo.
The basic rule is that if you work in more than one EU country but do a substantial part of your work (at least 25%), in your country of residence, you'll be covered by the laws of your country of residence.
Una parte sostanziale proviene da impianti di allevamento. Solo il 10% dei prodotti che consumiamo sono allevati nell’UE.
In the EU we import 68% of the seafood we eat and only 10% of our consumption is farmed here.
Inoltre, bisognerebbe valutare la possibilità che la Commissione europea imponga l’obbligo di destinare una parte sostanziale dei fondi disponibili per i programmi operativi ai progetti dotati di minori mezzi finanziari.
The possibility should also be considered of the European Commission requiring that a major part of resources made available under the operational programmes be earmarked for projects with smaller budgets.
Le nuove regole comportano che gli avvertimenti sanitari devono coprire una parte sostanziale della superficie complessiva del pacchetto di sigarette, ma una parte dello spazio sarà riservato ai marchi commerciali.
While the new rules mean that health warnings will cover a substantial part of the total surface of cigarette packages, a certain space will remain available for branding.
Il diritto comunitario deve pertanto contenere disposizioni applicabili alle concentrazioni che possono ostacolare in modo significativo la concorrenza effettiva nel mercato comune o in una parte sostanziale di questo.
competition; whereas Community law must therefore include provisions governing those concentrations which may significantly impede effective competition in the common market or in a substantial part of it;
della possibilità offerta alle imprese interessate, attraverso il loro coordinamento risultante direttamente dalla costituzione dell'impresa comune, di eliminare la concorrenza per una parte sostanziale dei prodotti e servizi di cui trattasi.
whether the coordination which is the direct consequence of the creation of the joint venture affords the undertakings concerned the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products or services in question.
Di solito viene addebitato giornalmente e costituisce una parte sostanziale del salario.
Usually it is charged daily and is an essential part of the salary.
La parte sostanziale è: se due programmi sono combinati in maniera che essi diventino due parti dello stesso programma, allora non è possibile definirli come due programmi distinti.
The substantive part is this: if the two programs are combined so that they become effectively two parts of one program, then you can't treat them as two separate programs.
Le migliori pratiche sono state ricavate dal Programma di formazione sull'acqua (Water Education Programme), che è stato introdotto nel 2011 e forma parte sostanziale del programma di formazione per infermieri Diaverum, Competence in Practice.
The best practices are derived from the Water Education Programme, which was introduced in 2011 and forms a substantial part of Diaverum’s nurse education programme, Competence in Practice.
b) dare a tali imprese la possibilità di eliminare la concorrenza per una parte sostanziale dei prodotti di cui trattasi.
(b) nor enable such enterprises to eliminate competition in respect of a substantial proportion of the goods concerned.
Nel caso in cui il sito web sia acquisito (o una parte sostanziale del suo patrimonio), le tue informazioni saranno considerate parte di tali beni e potrebbero far parte delle attività trasferite.
In the event that the web site (or a substantial portion of its assets) is acquired, your information would be considered part of those assets, and may be part of those assets that are transferred.
b) incide sulla concorrenza in un mercato all'interno del suddetto Stato membro che presenta tutte le caratteristiche di un mercato distinto e non costituisce una parte sostanziale del mercato comune.
(b) a concentration affects competition in a market within that Member State, which presents all the characteristics of a distinct market and which does not constitute a substantial part of the common market.
oppure b) alla legislazione dello Stato membro in cui si trova il centro di interessi delle sue attività, se non risiede in uno degli Stati membri nel quale esercita una parte sostanziale della sua attività.
(b) the legislation of the Member State in which the centre of interest of his activities is situated, if he does not reside in one of the Member States in which he pursues a substantial part of his activity.
Una parte sostanziale di questo importo servirà a finanziare il progetto internazionale di fusione nucleare ITER.
A significant part of that budget will serve to finance the ITER international nuclear fusion project.
Ciò che complica ulteriormente le cose è il fatto che una parte sostanziale della base di utenti non sembra essere consapevole del fatto che questa è una minaccia e che cosa potrebbero o dovrebbero fare al riguardo.
What complicates matters even further is the fact that a substantial chunk of the user base doesn’t seem to be aware that this is a threat, and what they could or should do about it.
Gli appalti pubblici riguardano una parte sostanziale degli scambi commerciali a livello mondiale, equivalente a 1 000 miliardi di euro all'anno.
Public procurement affects a substantial share of world trade flows and amounts to €1 000 billion per year.
Nel caso di una vendita totale del The Linde Group o di una parte sostanziale di esso, i dati personali saranno trasferiti alla società acquirente.
In the unlikely event of a complete sale of The Linde Group or substantial parts thereof, your personal information will also be transferred to the buyer.
2.0398938655853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?